Sotah (Wayward Wife) belongs to the third order, Nashim (Women) and discusses the ritual of the Sotah – the woman suspected of adultery (Num 5) as well as. Sefaria delivers 3, years of Jewish texts (Torah, Tanakh, Mishnah, Talmud, and more) to your smartphone. All texts in the library are available in Hebrew. It’s like having a yeshiva in your pocket! The OU Torah app provides instant access to the world of Torah made available by the Orthodox Union.

Author: Brakasa Arashijar
Country: Finland
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 15 September 2008
Pages: 130
PDF File Size: 8.24 Mb
ePub File Size: 15.46 Mb
ISBN: 811-2-48040-951-5
Downloads: 96270
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazijind

In the 20th century, Simchat Torah came to symbolize the public assertion of Jewish identity. Retrieved September 25, OrthodoxUnion Help the Teach Coalition fight for more security funding four our nonpublic school students – donate now at… https: Yet Rav Ashi, one of the latest sages of the Talmud, gives an entirely different rationale for this decree: Like most Jewish holidays of Biblical origin, Shemini Atzeret is observed for one day within the Land of Israeland traditionally for two days outside Israel.

Yet they may sometimes come undone; then they become a disgrace. Shemini Atzeret is a holiday in its own right, without sukkahlulav and etrog.

Shemini Atzeret

The earliest printed edition of part of this Targum was that published with the Prophet. Shemini Atzeret is therefore simultaneously “a holiday in its own right” and the “end holiday of [Sukkot]”. There are, however, those who have different minhagim customs.

It is celebrated on the 22nd day of the Hebrew month of Tishrei in the Land of Israel[1] and on the 22nd and 23rd outside the Land, usually coinciding with late September or early October. In the Land of Israel, the celebrations of Shemini Atzeret and Simchat Torah are combined on a single day, and the names are used interchangeably.


The Reasons of the Laws of Moses, from the “More Nevochim”: With Notes …

Therefore, the prevalent practice is to eat in the sukkah on Shemini Azeret outside the Land of Israel, but not to recite the berakhah miehna sitting in a sukkahas reciting it would “impinge” on the unique status of Shemini Atzeret.

Additionally, most people would prefer to sleep indoors at this point in the year due to the weather, so sleeping in the sukkah may impinge on one’s own joy during the festival. By using this site, you agree to descargarr Terms of Use and Privacy Policy.

One example given is the prohibition for Kohanim to wear shoes on the duchan; Rashi explains that since mkshna shoes are dirty it is not really respectable for descragar Kohanim to wear them as they bless the people.

Retrieved December 22, In Israel—and for different reasons in Reform and Reconstructionist Judaism—none of the unique observances of Sukkot sukkahlulav and etrog carry over to Shemini Atzeret. See “Simchat Torah Hakafot Procedure”.

Retrieved July 26, Libros en Google Play. In part, this shows solidarity with Jewish communities outside Israel, which are still celebrating Simchat Torah on the second day of the festival.

Views Read Edit View history. According to the Apocryphal Second Book of Maccabeesthe first celebration of Hanukkah mimicked that of Sukkot, which the Maccabees and their mjshna had been unable to celebrate earlier that year.

The day prior to Shemini Atzeret is the last day of Sukkot. Immediately below that discussion, however, the Talmud describes Shemini Atzeret as the “end holiday of the festival [of Sukkot]”.

See event description for location. By Marcia Caller Jaffe. Yom tov sheni shel galuyot Chol Deecargar Isru chag. We embody the ideals of community, tradition, individual development, and educational innovation. The day but not the name is mishnaa in the siddur of Rav Amram Gaon 9th century CE ; the assignment of the first chapter of Joshua as the haftarah of the day is mentioned there. Retrieved mlshna ” https: Passover Desacrgar of the Firstborn Pesach Sheni.


Retrieved January 22, Retrieved July 15, A different, but related, interpretation is offered by Yaakov Zevi Mecklenburg, who translates atzeret as “retain”: For, after the Babylonish captivity, it was the practice of the Jews, that when the Law was “read in the synagogue every Sabbath-day,” in pure Hebrew, an explanation was subjoined to it in Chaldee, in order to render it intelligible to the people, who had but an imperfect knowledge of the Biblical Hebrew.

Sign up for the Shabbat Shalom newsletter and more! The practice of reading the last of the weekly Torah portions on Shemini Atzeret is documented in the Talmud. Reform and Reconstructionist communities generally celebrate this and most Biblical holidays for one day, even outside Israel. Towards the close of the tenth or the commencement of the eleventh century, the Talmud was translated into Arabic by order of Haschim II.

Mishnayot Kehati Download APK for Android – Aptoide

Part of its duality as a holy day is that it is simultaneously considered to be both connected to Sukkot and also a separate festival in its own right. Sunset, 9 October — nightfall, 10 October [2] [3].

For this reason even indoor shoes such as fabric slippers are forbidden if they have laces Arukh HaShulchan OC The Mishna, or text, is the same in both Talmuds, the difference being in the Gemaras or Comments.