Editorial Reviews. About the Author. Fernando Martínez Ruppel is an Argentinean illustrator Cuentos & aguafuertes (Spanish Edition) by [Arlt, Roberto]. Editorial Reviews. Language Notes. Text: Spanish. About the Author. Roberto Emilio Godofredo Arlt1 (Buenos Aires, – Buenos Aires, ) fue un. Biography[edit]. He was born Roberto Godofredo Christophersen Arlt in Buenos Aires on April During his lifetime, however, Arlt was best known for his ” Aguafuertes” (“Etchings”), the result of his contributions as a columnist – between

Author: Murr Samudal
Country: Dominica
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 12 June 2004
Pages: 185
PDF File Size: 9.35 Mb
ePub File Size: 18.70 Mb
ISBN: 791-1-25828-187-9
Downloads: 68300
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Babar

Los lanzallamas The Flame-Throwers was the sequel, and these two novels together are thought by many to be his greatest work. Peter Damian Bellis, editor of the independent press Atuafuertes Boat Books of Minneapolis, became resolved to make Los siete locos and Los lanzallamas available together in English art. Vedi le condizioni d’uso per i dettagli.

During his lifetime, however, Arlt was best known for his “Aguafuertes” “Etchings”the result of his contributions as a columnist – between and – to the Buenos Aires daily “El Mundo”.

Arlt’s second novel, the popular Los siete locos The Seven Madmen was rough, brutal, colloquial and surreal, a complete break from the polite, middle-class literature more typical of Argentine literature as exemplified, perhaps, by the work of Jorge Luis Borges, however innovative his work was in other respects.

Arlt, however, predated all of them. Want to Read saving…. German was the language commonly used at their home. In he published El amor brujo. In other projects Wikimedia Commons.


Aguafuertes porteñas

In he aguafuedtes nearly a year writing as he traveled throughout Spain and North Africa, on the eve of the Spanish Civil War. Visite Leggi Modifica Modifica wikitesto Cronologia.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. From Wikipedia, the free encyclopedia. Return to Book Page. His relationship with his father was stressful, as Karl Arlt was a very severe and austere man, by Arlt’s own account.

Some of the “Aguafuertes” were collected in two volumes under the titles Secretos femeninos. In questi brevi scritti di carattere giornalistico, Arlt seppe magistralmente dipingere le ipocrisie, le stranezze e le meraviglie della vita quotidiana nella capitale argentina, usando un linguaggio diretto, forte e privo di retorica. Anche alcuni suoi testi narrativi furono adattati per il palcoscenico, come per esempio i romanzi El juguete rabioso e Los siete locos.

Although a plan to publish the two closely linked novels in the same volume proved unfeasible, The Seven Madmen and The Flamethrowersrespectively translated by Naomi Lindstrom and Larry Riley, appeared simultaneously in July Worn out and exhausted after a lifetime of hardships, he died from a stroke on July 26, For example, Remo Erdosain a character at least partially based on Arlt’s own life often recalls his abusive father and how little if any support he would give him.

At least two Argentine movies were based on his novels, Los siete locos and El juguete rabioso Refresh and try again.

Estratto da ” https: Thanks for telling us about the problem. Want to Read Currently Reading Read.

Rocio Fleitas marked it as to-read Oct 29, Egli, come altri autori della sua epoca, era affascinato dal cinema. His first novel, El juguete rabioso “Mad Toy”was the semi-autobiographical story of Silvio, a dropout who goes through a series of adventures trying to be “somebody.


El idioma de los argentinos

Views Read Edit View history. Ancora in vita, Arlt era comunque molto conosciuto in Argentina soprattutto per le sue Aguafuertes Acquefortiil risultato del suo lavoro come editorialista e giornalista fra il e ilspecialmente presso il quotidiano di Buenos Aires El Mundo. Deivid DelPueblo marked it as to-read Dec 25, Retrieved from ” https: Altri progetti Wikimedia Commons. His parents were both immigrants: Goodreads helps you keep track of books you want to read.

Figlio di un immigrato prussianoKarl Arlt, prussiano di Posen oggi Poznan, in Poloniae di Ekatherine Iobstraibitzer, originaria di Trieste e di lingua italiana, Roberto Arlt nacque nel quartiere di Flores ed ebbe con il padre una relazione molto contrastata, frutto dell’educazione severa e oppressiva impostagli in famiglia. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. This book is not yet featured on Listopia. His coffin was lowered from his apartment by an operated crane, an ironic end, considering his bizarre stories.

Mirta ElectraRoberto. During his lifetime, however, Arlt was best known for his “Aguafuertes” “Etchings”the result of his contributions as a columnist – between and – to the Buenos Aires daily ” El Mundo “. His parents were both immigrants: